Translate

segunda-feira, 28 de abril de 2014

LA ESQUINA DEL IDIOMA

Bótox, impasse y serendipia 

constarán en la nueva edición del 

Diccionario

 | 
PIEDAD VILLAVICENCIO BELLOLIO (EL TIEMPO.COM, ECUADOR)



La vigésimo tercera edición del Diccionario se cerró el mes anterior y su publicación está programada para octubre de este año, fecha en que culminan las celebraciones por los 300 años de fundación de la Real Academia Española.

Según la agencia Efe, en esta nueva versión del Diccionario se incorporarán cerca de 200.000 acepciones, entre las que constarán 19 000 americanismos y alrededor de 8000 artículos nuevos.
Entre los vocablos que se incluirán constan «mileurista», que se refiere a una persona que gana alrededor de 1.000 euros mensuales; «multiculturalidad», que es la coexistencia de personas de diferentes culturas en un mismo país; «pilates», un sistema de ejercicios que prioriza la fuerza muscular y el control mental; «bótox», fármaco que se emplea como cosmético para eliminar arrugas y líneas de expresión; «impasse», que denota que un asunto está estancado o es de difícil solución; «feminicidio», que se refiere al asesinato de mujeres (no se recogió «femicidio»); «serendipia», que es un hallazgo afortunado que se produce cuando se está buscando otra cosa. Como diríamos en el Ecuador, «serendipia» equivale a «de chiripa», «de chiripazo» o «de carambola». Otros términos que se registrarán en esta edición serán «tuit», «tuitear» o «red social», que se definen por sí solos.
Usos y significados de maniqueísmo
El sustantivo maniqueísmo se emplea para referirse a una antigua religión o secta que tomó el nombre de su fundador, un persa y pensador del siglo III, llamado Mani o Manes.
A partir del DRAE, el maniqueísmo es la secta de los maniqueos y, en tono peyorativo, es también la tendencia a interpretar la realidad sobre la base de una valoración dicotómica. Dicotómico se refiere a la dicotomía, que denota una contundente división en dos partes.
Este término suele usarse en la actualidad en diferentes ámbitos, como el político y el filosófico, cuando se considera una verdad de manera radical, a partir de dos aristas: bueno o malo, sin escalas intermedias.
[...]
Leer más en eluniverso.com

Nenhum comentário:

IA VS. FACTOR HUMANO

¿Acabará la IA con los traductores? Así afrontan el tsunami desde sus facultades Los traductores e intérpretes de idiomas, lejos de evitar e...