Translate

segunda-feira, 11 de setembro de 2017

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

los números uno


mejor que 


los número uno

Recomendación urgente del día
La expresión los números uno, con el sustantivo números en plural, es preferible a los número uno.
En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Rafa Nadal y Garbiñe Muguruza serán la semana que viene los número uno en las clasificaciones mundiales masculina y femenina» o «Sumérgete en la lista de los número uno de la literatura, la música y el cine».
El Diccionario académico recoge número uno como un compuesto pluriverbal, como ciudad dormitorio crédito vivienda, en el que lo adecuado es que el primer elemento pluralice regularmente y el segundo permanezca invariable: los números uno, y no los número unos ni los números unos.
Así pues, en los ejemplos iniciales lo apropiado habría sido escribir «Rafa Nadal y Garbiñe Muguruza serán la semana que viene los números uno en las clasificaciones mundiales masculina y femenina» y «Sumérgete en la lista de los números uno de la literatura, la música y el cine».

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA dar rienda suelta  o  dar vía libre , mejor que  dar rienda libre   Dar rienda suelta  y  dar vía libre , pero no ...