Google+ Badge

Google+ Followers

Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

quarta-feira, 13 de abril de 2016

PALABRAS...

Resultado de imagem para palabras neruda

El poeta Pablo Neruda escribió en sus memorias: 

<Amo tanto las palabras...
Tienen sombra, transparencia, peso, plumas, pelos, tienen todo lo
que se les fue agregando de tanto rodar por el rio, de tanto transmigrar
de patria, de tanto ser raíces...! ¡Que buen idioma el mío!! Que buena
lengua heredamos de los conquistadores torvos! Estos andaban a zancadas
por las tremendas cordilleras, por las Americas encrespadas, buscando
patatasbutifarrasfrijolitos, tabaco negro, oro, maízhuevos fritos, con
aquel apetito voraz que nunca más se ha visto en el mundo. Todo se lo
tragabancon religiones, pirámides, tribus, idolatrías iguales a las que
ellos traían en sus grandes bolsas. Por donde pasaban quedaba arrasada
la tierra. Pero a los barbaros se les caían de las botas, de las barbas, de
los yelmos, de las herraduras, como piedrecitas, las palabras luminosas
que se quedaron aquí resplandecientes... el idioma. Salimos perdiendo.
Salimos ganando. Se llevaron el oro y nos dejaron el oro. Se lo llevaron
todo y nos dejaron todo. Nos dejaron las palabras...>>

EDUARDO GALEANO


Inédito Galeano

Coincidiendo con el aniversario de su muerte, se presenta 'El cazador de historias', texto que el escritor uruguayo dejó terminado antes de morir.2




Eduardo Galeano, en una entrevista en Madrid en 2008. Bernardo Pérez

Brevísima síntesis de la historia contemporánea

Desde hace ya algunos siglos, los súbditos se han disfrazado de ciudadanos y las monarquías prefieren llamarse repúblicas.
Las dictaduras locales, que dicen ser democracias, abren sus puertas al paso avasallante del mercado universal. En este mundo, reino de libres, todos somos uno. Pero ¿somos uno o somos ninguno? ¿Compradores o comprados? ¿Vendedores o vendidos? ¿Espías o espiados?
Vivimos presos tras barrotes invisibles, traicionados por las máquinas que simulan obediencia y mienten, con cibernética impunidad, al servicio de sus amos.
Las máquinas mandan en las casas, en las fábricas, en las oficinas, en las plantaciones agrícolas, en las minas y en las calles de las ciudades, donde los peatones somos molestias que perturban el tráfico. Y las máquinas mandan también en las guerras, donde matan tanto o más que los guerreros de uniforme.

Sagrada familia

Padre castigador,
madre abnegada,
hija sumisa,
esposa muda.
Como Dios manda, la tradición enseña y la ley obliga:
el hijo golpeado por el padre
que fue golpeado por el abuelo
que golpeó a la abuela
nacida para obedecer,
porque ayer es el destino de hoy y todo lo que fue seguirá siendo.
Pero en alguna pared, de algún lugar, alguien garabatea:
Yo no quiero sobrevivir.
Yo quiero vivir.


Galeano, visto por Sciammarella.


La carta y la vida

En cierto día de octubre de cada año, sonaba el teléfono en la casa de Mirta Colángelo:
—Hola, Mirta. Soy Jorge Pérez. Ya te imaginás por qué te llamo.
Hoy hace dieciséis años que encontré aquella botella. Te llamo, como siempre, para celebrarlo.
Jorge había perdido el empleo y las ganas de vivir, y andaba caminando su desdicha entre las rocas de Puerto Rosales, cuando encontró una de esas naves de la flota que los alumnos de Mirta arrojaban, cada año, a la mar. Dentro de cada botella, había una carta.
En la botella que encontró Jorge, la carta, muy mojada pero todavía legible, decía:
—Me llamo Martín. Tengo ocho anios. Busco un amigo por los caminos del agua.
Jorge la leyó y esa carta le devolvió la vida.

Semillas de identidad

A mediados del año 2011, más de cincuenta organizaciones de Perú se reunieron en defensa de las tres mil doscientas cincuenta variedades de papas. Esa diversidad, herencia de ocho mil años de cultura campesina, está hoy por hoy amenazada de muerte por la invasión de los transgénicos, el poder de los monopolios y la uniformidad de los cultivos.
Paradójico mundo es este mundo, que en nombre de la libertad te invita a elegir entre lo mismo y lo mismo, en la mesa o en la tele.

El perro ‘Kanelos’

Y en otra charla, en Atenas, ante los estudiantes del Politécnico, fui acompañado por un perro, llamado Kanelos.
Él se acurrucó a mis pies, en el estrado. Yo no lo conocía, pero él tuvo la paciencia de escucharme, la cabeza erguida, del principio al fin. Kanelos era un perro marca perro, un perro de la calle, respondón, etobado, que jamás faltaba a ninguna de las manifestaciones estudiantiles, siempre a la cabeza de todos, desafiando a los policías.
Siete años después, en el año 2010, estalló la furia griega. Los estudiantes encabezaron la protesta contra los exterminadores de países, que estaban obligando a Grecia a purgar los pecados de Wall Street, y a la cabeza del griterío popular, visible entre los gases y los fuegos, había un perro. Lo reconocí en las fotos. Era Kanelos.Pero mis amigos griegos me dijeron que Kanelos había muerto, hacía un año y medio.
Yo les aclaré que se equivocaban. Aquel perro protestón, aquel atorrante impresentable, era Kanelos. Ahora se llamaba Lukanikos, para despistar al enemigo.


Foto: Fernando Domingo Aldama

MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA

Más allá del Quijote: textos de Cervantes que quedaron a la sombra de su caballero

A 400 años de su muerte, se sabe que la verdadera lucha del español fue contra su propio hidalgo, para que su escudo dejara ver al autor de una obra más grande
PARA LA NACION - BUENOS AIRES

MADRID.- "El futuro está en el teatro: todo el mundo va y todos pagan su entrada", dice un personaje llamado Miguel de Cervantes en la serie de TV Española El ministerio del tiempo. En la actual temporada de este cuidado producto de la pantalla chica, sus héroes viajaron a 1605. Allí, el escritor malvende la edición prínceps de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha a cambio de una suma con la que lograría cumplir su sueño: montar sus obras de teatro. Este capítulo [se puede ver en www.rtve.es/alacarta] se convirtió durante su emisión en trending topic mundial y cosechó cinco millones de espectadores, mientras abordaba la obsesión de Cervantes: su afán de convertirse en dramaturgo y superar la fama de su celoso detractor Félix Lope de Vega.
Sin embargo, su verdadera lucha no era contra este contemporáneo y con la calidad de sus propias piezas teatrales, sino con la gloria y aura de su célebre criatura, esa parodia de la novela de caballerías donde combinaba el humor, el idealismo y la cortesía.
"Si no hubiese escrito el Quijote y, sobre todo, si no hubiese escrito la segunda parte delQuijote (1615) y luego se hubiera leído, entendido y difundido por los ingleses, no tendríamos a Cervantes como modelo del gran escritor que hoy existe", opina el catedrático José Manuel Lucía Megías, presidente de la Asociación de Cervantistas, quien desde el nacimiento del Festival Cervantino de la ciudad bonaerense de Azul organiza y asiste con entusiasmo.
Lucía Megías destaca el crucial rol de la crítica inglesa para impulsar el mito de Cervantes, fascinada por una novela que se reía de sus enemigos: la monarquía española. El erudito inauguró, con la presencia de los reyes, una exposición en la Biblioteca Nacional (junto con Acción Cultural Española) que reúne todos los tesoros existentes de Cervantes. Ésta se ha convertido en un éxito de convocatoria sin precedente, a punto tal que debió ampliar el horario de visitas.
Existen kilómetros de tinta escritos sobre la originalidad del Quijote en cuanto a la innovación literaria que propuso esta novela, habitada por recursos novedosos y pioneros. Por ejemplo, en el capítulo 6 de la primera parte, menciona en su ficción a otro autor que no es más que él mismo y su novela anterior, La Galatea, título inspirado en una virtuosa pastora del Tajo. Al cura le llama la atención durante el escrutinio de la biblioteca un libro en particular y pregunta por él. "-[Es] La Galatea de Miguel de Cervantes, dijo el barbero. Muchos años ha que es grande amigo mío ese Cervantes, y sé que es más versado en desdichas que en versos. Su libro tiene algo de buena invención, propone algo y no concluye nada. Es menester esperar la segunda parte que promete."
La Galatea (1580) se concibe dentro del género pastoril (como la famosa Diana, de Jorge de Montemayor), donde se combinan prosa y poesía. Aunque existe una multiplicidad de tramas argumentales, el tronco del relato lo sostiene el devenir de una joven que corre el riesgo de ser malmaridada, es decir, de ser casada con un hombre quien no la ama, mientras es pretendida por dos pastores, Elicio y Erastro.
Ésta recibió en su época una notoriedad ínfima, tal como ocurrió con la novela póstuma,Los trabajos de Persiles y Sigismunda (1617), su proyecto de crear un texto perfecto, dentro de un género, el bizantino (a diferencia del Quijote, que dada su esencia paródica escapaba a los límites de todo género y por lo tanto era considerado menor).

Un modo de subsistir

Cervantes, siempre apremiado por necesidades económicas, buscaba un modo de subsistir y veía en el teatro no sólo una alternativa, sino que además confiaba en que sería en su faceta de dramaturgo el modo en el que llevaría su nombre a la posteridad.
"Su teatro es muy interesante, pero por entonces había mucho dinero en este ámbito y la mafia de Lope no dejaba representar a alguien que no fuera de su propio grupo", explica Lucía Megías. Ironías del destino, así como la casa del "Fénix de los ingenios" está ubicada en la calle Cervantes, llama la atención que en el mundo hispano haya una mayor cantidad de teatros bautizados en honor al autor del Quijote que al de La dama boba.
La semana próxima se estrenará en el Teatro Español -se quiso realizar esta producción con un elenco argentino, a través del Complejo Teatral de Buenos Aires, proyecto que naufragó- Numancia (1585), también conocida como El cerco de Numancia, donde aparece, como en Fuenteovejuna, un personaje colectivo: los numantinos.
En la edición realizada por José Emilio Pacheco el mexicano dedicó esta tragedia, un año después del golpe militar en Chile, a la memoria de Salvador Allende. Pacheco opina que Numancia, sobre el ocaso de un imperio y el heroísmo de sus ciudadanos, puede ser considerada "la última obra primitiva o la primera moderna del teatro español".
Para Stanislav Zimic, el de Cervantes era un teatro experimental que acude a versos polisémicos que no ocultan la influencia de la Commedia dell'Arte, que bebió durante sus estancias en Italia. A su vez, así como Shakespeare acude al teatro dentro del teatro en "La ratonera", en Hamlet, Cervantes utiliza este mismo recurso en La entretenida(1608).
Aunque no fueron concebidas como obras de teatro, las Novelas ejemplares (1613) han sido llevadas en innumerables ocasiones a las tablas. La televisión española estrenó hace algunos meses (también puede verse en el sitio de TVE) la adaptación de La española inglesa.
Hace algunas temporadas, el porteño teatro Cervantes realizó un ciclo donde realizadores iberoamericanos exhibieron sus propuestas inspiradas en estas ficciones, como La gitanillaEl coloquio de los perrosEl casamiento engañoso, El celoso extremeñoLa ilustre fregona y Rinconete y Cortadillo (esta temporada en cartel en Madrid).
Pasado mañana, se presentará en la embajada de España la edición digital de este trabajo, que reunió a 19 dramaturgos y que estará disponible a partir de esa fecha en la página web https://teatrosejemplares.es/.
¿Por qué ejemplares? Porque poseen una finalidad moralizante, dueñas de una estructura moral, y que suelen concluir o bien con casamientos o con la muerte de los villanos. Algunos críticos disparaban contra este carácter, como José Ortega y Gasset, quien deforma este epíteto para hablar de su rasgo "hipócritamente heroico".
En Novelas ejemplares, Cervantes se dirige en su prólogo a su "amantísimo lector" en esas líneas donde se retrata a sí mismo con una descripción física, la misma con la que se realizó el icónico retrato atribuido a Juan de Jáuregui.
Existe una hermandad entre Cervantes y su hidalgo: ambos padecieron humillaciones e hicieron de sus vidas errantes una exploración por senderos que los alejaron de la rutina y la mediocridad. Aunque el Quijote ("pasatiempo al pecho melancólico", escribe en sus versos) opaque a otros textos suyos, también conduce a que se iluminen, representen y estudien a través de los laberintos del tiempo y se salven en el escrutinio que realizan los implacables catálogos del canon.

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

dietismo


neologismo válido

Recomendación urgente del día
Dietismo es una voz bien formada que se emplea para referirse a la tendencia a hacer dietas permanentemente.
En los medios de comunicación, sobre todo en las noticias sobre salud o estilo de vida, se emplea el sustantivo dietismo con cada vez más frecuencia: «La insatisfacción con el propio cuerpo crece junto al dietismo», «En plena epidemia de dietismo, un paradigma de belleza y delgadez que pone en riesgo la salud» o «Este fenómeno del dietismo crónico ha llevado a investigar sus efectos a largo plazo».
Pese a no figurar aún en el Diccionario académico ni estar recogido en los principales diccionarios de uso, esta palabra está correctamente formada a partir del sustantivo dieta y el sufijo –ismo. Como explica la Gramática académica, este elemento compositivo puede combinarse, entre otros, con sustantivos, y forma, a su vez, nombres a los que añade el sentido de tendencia, movimiento, doctrina, etc.
Como sucede en muchas ocasiones con otras voces de formación similar, el sustantivo original pierde la vocal final, de modo que de dieta lo adecuado es dietismo, como de propaganda lo es propagandismo.
Así pues, se trata de una voz que no cabe censurar y su empleo, por tanto, en los ejemplos anteriores puede considerarse plenamente adecuado.
Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe