Translate

terça-feira, 16 de setembro de 2014

LA LENGUA VIVA







LA LENGUA DE CATALUÑA: EL INGLÉS

Amando de Miguel en Libertad Digital - España

Más temprano que tarde, Escocia se desgajará del Reino Unido,como lo hiciera Irlanda hace casi un siglo. En ambos casos nadie discutió que el inglés fuera a ser la lengua franca. A todos convenía esa continuidad. Hace dos siglos los virreinatos españoles en América se trocearon, pero todos ellos conservaron la lengua de los criollos. No así en Filipinas, donde el español se eliminó, pero no fue sustituido por el tagalo sino por el inglés.

En Cataluña, por lo que respecta a la lengua, la situación semeja más a la de las Filipinas, Irlanda o Escocia que a la de las repúblicas hispanoamericanas. La razón es que los nacionalistas catalanes se han apoyado en la lengua privativa de su nacionalidad más que en argumentos étnicos o históricos. A diferencia de Filipinas, Irlanda o Escocia, resulta difícil demostrar que Cataluña fuera un reino independiente antes de formar parte de España. (Lo fue, por ejemplo, Navarra). De ahí que el nacionalismo catalán, a partir de 1981, basara su política en la malhadada inmersión lingüística. La idea era desplazar el castellano de la enseñanza y de la vida pública. Lo ha conseguido solo en parte, dada la fuerza del español como uno de los pocos idiomas de comunicación internacional.

La consecuencia es que, supuesta la secesión de España, a Cataluña no le queda más remedio que pasar a admitir el inglés como idioma normal de la enseñanza y la vida oficial junto al catalán. La ventaja es que va a ser la lengua oficial de la Comunidad Europea.

En las últimas manifestaciones masivas de Cataluña, perfectamente organizadas por el poder, se ha visto el nuevo fenómeno. Destacan las pancartas escritas en inglés: Freedom for Catalonia, We want to vote, We want independence, etc. Tampoco va a ser fácil pasarse del todo al inglés cuando un gran porcentaje de catalanes poseen como lengua familiar el español o al menos la maneja con facilidad.

¿Qué pasará si, en la Cataluña independiente, la amplia minoríacastellanoparlante de Cataluña reivindica el derecho a decidir y plantea la reunificación con España? Algo parecido está sucediendo en Puerto Rico. Más ardua todavía es la posibilidad de que la minoría musulmana en Cataluña se acogiera a ese mismo derecho. Los conflictos políticos, reducidos a lingüísticos, son de difícil resolución. Bélgica es el prototipo, y encima alberga la capital de la Unión Europea. Diabólico.

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...