Translate

quarta-feira, 24 de setembro de 2014

JORASÁN



RECOMENDACIÓN DEL DÍA
Jorasán es la grafía recomendada del nombre del grupo sirio vinculado a Al Qaeda.

En las noticias en las que se informa de la actividad de este grupo terrorista se encuentra a menudo la grafía Khorasan, como en «Un nuevo grupo, llamado Khorasan, de origen sirio, amenaza a Estados Unidos y a Europa» y «El fuego estadounidense también se dirigió contra Khorasan».
Este nombre está tomado de una región histórica situada aproximadamente en el norte de Irán y denominada tradicionalmente, según el Diccionario panhispánico de dudasJorasán, aunque también se admite la variante menos frecuente Jurasán.
Por ello, en los ejemplos anteriores, lo recomendable habría sido «Un nuevo grupo, llamado Jorasán, de origen sirio, amenaza a Estados Unidos y a Europa» y «El fuego estadounidense también se dirigió contra Jurasán».

Nenhum comentário:

IA VS. FACTOR HUMANO

¿Acabará la IA con los traductores? Así afrontan el tsunami desde sus facultades Los traductores e intérpretes de idiomas, lejos de evitar e...