Translate

quarta-feira, 11 de junho de 2014

NUNO JÚDICE


Nuno Júdice presenta en 


Cáceres su último 


poemario traducido al 


español

Cáceres, 10 jun (EFE).- Cáceres ha acogido hoy la presentación del último trabajo del poeta portugués Nuno Júdice, "Navegación sin rumbo", que ha sido traducido al español por Luis María Marina y editado por la Editora Regional de Extremadura con motivo de la celebración del Día de Portugal en la región.
El autor, Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana en 2013, ha manifestado en declaraciones a Efe su satisfacción porque el libro, que se publicó hace un año en Portugal, vea ahora la luz en castellano.
"Navegación sin rumbo" recoge la poesía escrita por Júdice en los años 2011 y 2012 y trata uno de los temas más habituales en sus obras como es el viaje.
En esta ocasión, ha señalado el poeta, se trata de "un viaje simbólico" a lo largo de la vida y durante el cual tiene distintos encuentros inesperados.
Júdice ha dicho que este trabajo "supone una continuidad con su obra anterior" y es que, para este autor, "se escribe el mismo libro a lo largo de toda la vida con algunos cambios temáticos y estéticos".
"Considero a mi obra como una gran novela y los distintos poemarios lo que hacen es desarrollar cada parte de dicha novela", ha asegurado el poeta portugués.
Nuno Júdice, compagina su faceta de escritor con la de profesor en la Universidad Nova de Lisboa y es director de la revista Colóquio-Letras de la Fundación Calouste Gulbenkian; actualmente se encuentra trabajando en un nuevo libro que verá la luz en noviembre.

La traducción ha sido realizada por el agregado cultural de la Embajada de España en Lisboa, Luis María Marina, quien tutela la colección "Letras Portuguesas" de la Editora Regional de Extremadura.
Asimismo el autor ha mostrado su alegría porque Extremadura celebre el Día de Portugal coincidiendo con la fecha de la muerte del poeta Camoes, 10 de junio, y ha dicho que "es un referente para todos los portugueses y poetas españoles".
En la presentación de esta primera edición al español ha participado la consejera de Educación y Cultura del Gobierno de Extremadura, Trinidad Nogales, quien ha recordado que en la región hay 14.000 estudiantes de la lengua portuguesa y que "es fundamental vertebrar la relación cultural entre Extremadura y Portugal".
"La raya que separa a Extremadura y a Portugal es cada más cartográfica y menos real y cultural" ha manifestado.
(Agencia EFE)

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...