Translate

segunda-feira, 30 de junho de 2014

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

seleccionadoelegido reclutado


mejor que drafteado

Recomendación urgente del día

Seleccionadoelegido reclutado son alternativas preferibles a drafteado, opción también válida, para referirse al jugador escogido para formar parte de un equipo de la liga profesional de baloncesto norteamericana (NBA).
En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Tan solo tiene asegurados al recién drafteado Shabazz Napier, a Chris Andersen y a Norris Cole» o «Bodiroga nunca quiso ir a la NBA pese a ser drafteado por Sacramento Kings».
El Diccionario del español actual, de Seco, Andrés y Ramos, recoge como anglicismo el sustantivo draft como ‘selección de jugadores para pasar a formar parte de la NBA’, definición que puede ampliarse para abarcar también a otros procesos de selección similares en deportes como el béisbol, el fútbol americano o el jóquey.

Debido a su amplia extensión, y dado que se pronuncia como se escribe, es posible y recomendable emplear el término draft en redonda y en minúscula, considerándolo plenamente hispanizado, tal como ya ocurre con otras palabras de origen extranjero que terminan en consonante doble, como récordcíborg o wéstern.
Por tanto, en la frase «La NBA seleccionó en el draft a Isaiah Austin como homenaje tras su retirada prematura», es adecuado escribir draft sin resaltes.
A partir del sustantivo draft, cabe crear drafteardrafteado drafteable, si bien se recomienda optar por alternativas tradicionalmente españolas, como reclutarelegido seleccionable.
Así pues, aunque los ejemplos iniciales pueden considerarse válidos, habría sido preferible «Tan solo tiene asegurados al recién seleccionado Shabazz Napier, a Chris Andersen y a Norris Cole» y «Bodiroga nunca quiso ir a la NBA pese a haber sido seleccionado por Sacramento Kings».

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...