Translate

quarta-feira, 9 de abril de 2014

EL LENGUAJE EN EL TIEMPO

Virtudes cardinales 

por Fernando Avila, El Tiempo.com

En uno de los boletines del sábado pasado por la tarde, el enviado especial de Caracol Radio para cubrir la visita del Presidente-candidato al Santuario del Señor de los Milagros de Buga, dijo que Santos había hablado de las “virtudes cardenales”. Luego dejó oír la voz del Presidente, que se refirió a la prudencia, la justicia, la fortaleza y la templanza; es decir, a las virtudes cardinales, no cardenales.
Cardenal es por una parte la ‘mancha morada, negruzca y amarilla que deja un golpe en la piel’, y por otra ‘el prelado que forma parte del equipo elector del papa’. El nombre de este título honorífico viene de la palabra latina cardo, que significa ‘bisagra’, por ser quien lo detenta bisagra, gozne, apoyo de la Iglesia. El traje talar que usa el cardenal es rojo, de donde se suele usar la palabra cardenal para referirse a algo rojo, como el equipo de fútbol Santa Fe, por el color de su uniforme.
Cardinal, a su turno, significa ‘principal’ o ‘fundamental’. Existen números cardinales, uno, dos, tres…, diferentes de los ordinales, primero, undécimo, vigésimo cuarto…, y de los partitivos, un tercio, un catorceavo, un milésimo…; existen cuatro signos zodiacales cardinales, Aries, Cáncer, Libra y Capricornio; existen cuatro puntos cardinales, Norte, Sur, Este y Oeste, y existen cuatro virtudes cardinales, prudencia, justicia, fortaleza y templanza, que son el principio de todas las demás.
Retorcijón
Cita: “No dejes que el dolor tipo cólico o retorcijón te meta un gol”, dice el arquero Óscar Córdoba en los comerciales de Buscapina.
Comentario: La palabra retorcijón era de uso común entre nuestras abuelas y mamás. Después comenzó a ser ‘corregida’ por gazaperos y maestros, con el argumento de que no estaba registrada en el Diccionario de la lengua española, Drae, donde en cambio sí figuraba retortijón de tripas, definida como ‘dolor breve y agudo que se siente en ellas’.
Pues la buena noticia es que ya el Drae registra retorcijón, ‘retorcimiento o retorsión grandes, especialmente de alguna parte del cuerpo’. También lo hace el Diccionario de americanismos, 2010, que lo define con mayor precisión como ‘dolor pasajero e intenso en el vientre’, y de paso nos informa que se usa en Guatemala, España, Nicaragua, Costa Rica, Panamá, Cuba, República Dominicana, Puerto Rico, Venezuela, Ecuador, Bolivia, Chile y Uruguay. Y, aunque el diccionario no lo diga, todos sabemos por nuestros mayores, y ahora por Óscar Córdoba, que es de uso común en Colombia.
FERNANDO ÁVILA, DELEGADO EN COLOMBIA DE LA FUNDÉU BBVA

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...