Translate

segunda-feira, 17 de março de 2014

SIGLAS




El género de las siglas
“Para realizar este tipo de transferencia, deberá conocer el CBU de la cuenta de destino.”

por SUSANA ANAINE en Revista Ñ - Clarín - Buenos Aires


SIGLAS. Conservan el género de las construcciones que las originan

Pedí al banco que me autorizara a transferir un monto mayor que el permitido. En la charla con el oficial de cuentas apareció la sigla de Clave Bancaria Uniforme, que a veces se desarrolla como “…Unica” o “…Unificada”. –¿Tiene el CBU? –Sí, la tengo. –¿Puede dárme lo? –Es esta. Ni noticias de la cuestión del género que sugería el contraste entre las concordancias. Luego comprobé lo mismo en varios sitios web y también, acotación al margen, una firme tendencia a seguir escribiendo con puntos cualquier sigla que se deletree (C.B.U.), norma ya obsoleta. El sistema bancario no se va a derrumbar por la ambigüedad de CBU, pero decirlo bien es mucho más sencillo que teclear sus veintidós dígitos. Las siglas conservan el género de las construcciones que las originan, por eso CBU es tan femenina como Clave Bancaria Uniforme.

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...