Translate

quinta-feira, 12 de dezembro de 2013

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE


autofoto, alternativa en español a selfie

Recomendación urgente del día

La palabra autofoto es una alternativa adecuada en español al término inglés selfie, con el que se alude a las fotografías que uno toma de sí mismo, solo o en compañía de otros, en general con teléfonos móviles, tabletas o cámaras web, y luego sube a redes sociales.

La voz inglesa selfie, elegida por los editores del Diccionario de Oxford como la palabra del año 2013 en esa lengua, aparece con frecuencia en los medios de comunicación en español en frases como «La ‘selfie’ de Obama, Cameron y Thorning-Schmidt desata las críticas en las redes sociales» o «En agosto, un selfie en el que se mostraba al papa Francisco en compañía de un grupo de jóvenes, dio la vuelta a la red».

El término autofoto, formado por el prefijo auto- y el sustantivo foto como forma abreviada y coloquial de fotografía, puede sustituir adecuadamente al anglicismo selfie. Es de género femenino, como fotografía (una autofoto), su plural es autofotos y no es preciso destacarla con comillas ni cursivas.

También es válida la alternativa autorretrato, que ya figura en el Diccionario académico.

En los casos anteriores, por tanto, lo adecuado habría sido escribir «La autofoto de Obama, Cameron y Thorning-Schmidt desata las críticas en las redes sociales» y «En agosto, una autofoto, en el que se mostraba al papa Francisco en compañía de un grupo de jóvenes, dio la vuelta a la red».

Si se prefiere emplear el anglicismo selfie, lo adecuado es destacarlo en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas.

Nenhum comentário:

IA VS. FACTOR HUMANO

¿Acabará la IA con los traductores? Así afrontan el tsunami desde sus facultades Los traductores e intérpretes de idiomas, lejos de evitar e...