Translate

quinta-feira, 18 de julho de 2013

EL LENGUAJE EN EL TIEMPO

Cotiza / El Tiempo- Colombia
Por: FERNANDO ÁVILA |
Fernando Ávila, delegado de la Fundéu BBVA para Colombia, explica el correcto uso de 'cotizar'.

Cita:
“Ve a tu concesionario y cotiza cualquier Renault”, aviso de la falsa primera página del viernes pasado.
Comentario:
Cotizar es ‘poner el precio’, pero en publicidad se suele cambiar su significado por el de ‘pedir el precio’. En casos como este debe escribirse “pide cotización”, no “cotiza”.
Y para adelantarme a lo que me dirán en el foro, cotiza, como sustantivo, es ‘zapato rústico’.
Accidente
Citas de la infografía sobre el violento choque de la buseta en la calle 91 de Bogotá, publicada el viernes pasado:
“A los 5 segundos el bus azul del SITP, arrolla el carro manejado por Triviño”.
“Ubicación de la hija de Camilo Triviño en la Calle 91”.
“El Lada queda destruído por el golpe. Se sabe que el conductor Camilo Jiménez trabajaba como despostador”.
Comentario:
Lo primero que hay que señalar es que la víctima es llamada Triviño en la primera cita; Camilo Triviño, en la segunda, y Camilo Jiménez, en la tercera. Según la información del mismo periódico, el nombre de la víctima es Camilo Jiménez Triviño, que en referencia abreviada debió mencionarse como Jiménez, no como Triviño.
Lo segundo, que destruido, como otras palabras graves con acento en el diptongo ui, no se tilda desde 1952. La norma anterior decía “marque la tilde en la i para disolver el diptongo”. La regla actual es que, aunque no lo sea, ui se considera diptongo, y se aplica el mismo criterio que a las demás palabras graves terminadas en vocal, incluido, destruida, o en s, fluidos, construidas.
El diptongo ui lleva tilde en agudas, incluí, destruí, y en esdrújulas, cuídalo, descuídalas, según la norma general de acentuación.
Lo tercero, que las palabras calle, carrera, avenida, etc., se escriben con minúscula inicial, según la norma de la Ortografía de la lengua española, edición del 2010; es decir, debió escribirse calle 91, no Calle 91.
Y la ñapa: despostador es la persona encargada de descuartizar reses o aves, por si algún lector no lo sabía.

FERNANDO ÁVILA, DELEGADO DE LA FUNDÉU BBVA PARA COLOMBIA

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...