Translate

segunda-feira, 24 de junho de 2013

El Español nuestro

BICOCA
Por MARÍA LUISA GARCÍA

"Eso es una bicoca", repite Meñique, uno de los más queridos personajes de La Edad de Oro. Y ¿saben de dónde procede bicoca? Pues el término viene del italiano bicocca, "castillo en una roca". Se registra desde los primeros años del siglo XVII con los significados de "fortificación insignificante" y "cosa de poco valor". Por esa época, se enfrentaban España y una coalición franco-veneciana: la batalla se libró el 27 de abril de 1522 en la localidad de La Bicocca, en Milán, con un resultado favorable para los españoles, cuyo triunfo, fácil, rápido y de gran importancia, afianzó su supremacía en la zona.

Desde entonces, bicoca se incorporó al español para referirse a algo muy deseado, que se obtiene fácilmente.

Gramma - Cuba, 24 de junio de 2013

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...