Translate

segunda-feira, 25 de março de 2013

IGNACIO BOSQUE


«El español tiene dos características: la redundancia y la transformación»

La lengua española nos da conceptos pero también sentimientos, señaló Ignacio Bosque, ganador del Premio Internacional Alfonso Reyes 2012, el viernes por la noche en la Capilla Alfonsina durante la charla con Jaime Labastida, presidente de la Academia Mexicana de la Lengua (AML).

«Los hispanohablantes sentimos, con los contextos que la lengua nos da, que para nosotros son primitivos y en otras culturas no existe nada parecido», comentó el lingüista español, y refirió, a manera de ejemplo, su más reciente trabajo: la vergüenza ajena.

También reconoció que la identidad es un problema lingüístico y que no resulta contradictorio trabajar en la Real Academia Española y hablar las lenguas con redundancias y gramaticalmente incorrectas.

Dicha frase, dijo, es entendible desde el norte de México hasta el sur de la Patagonia, porque los hablantes «saben que es un sentimiento natural y a la vez es el ejemplo de que el sentimiento sólo lo da una lengua: el español».

El recién galardonado por sus aportaciones en la gramática, y en especial por dirigir Nueva gramática de la lengua española, obra que compiló la lengua moderna de todos los países hispanohablantes, señaló que su principal labor durante más de 20 años ha sido mostrar que la lengua no es fija, en especial, la española.

«Hay dos lingüísticas, la descriptiva y normativa. Las Academias son normativas, pero eso no significa que haya contradicción en decir la lengua tal y como es y al mismo tiempo trabajar en la Academia, porque los juicios de valor que damos en la RAE están basados en prestigios y desprestigios, pero el descrédito es una construcción social», comentó.

Leer más en cronica.com.mx

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA sabelotodo ,  plural   La voz  sabelotodo  tiende a mantenerse invariable en plural ( los sabelotodo ), aunque tam...