Google+ Badge

Google+ Followers

Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

terça-feira, 3 de abril de 2012

FUNDÉU RECOMIENDA...


Recomendación del día


orografía del terreno: expresión redundante

La expresión orografía del terreno es redundante puesto que la palabra orografía lleva implícita la idea de terreno.

Uno de los significados de orografía registrados en el Diccionario de la Real Academia Española es 'conjunto de montes de una comarca, región o país', y los montes siempre están en el terreno.

En las informaciones sobre los incendios forestales se oyen y se leen de vez en cuando frases como las siguientes: «La orografía del terreno dificulta enormemente las labores de extinción», «La orografía del terreno y el fuerte viento complicaron la tarea de los bomberos».

En ambos casos hubiera sido preferible prescindir de la palabra terreno y usar únicamente orografía: «La orografía dificulta enormemente las labores de extinción», «La orografía y el fuerte viento complicaron la tarea de los bomberos».

Tampoco es recomendable la expresión orografía montañosa: «Algunas de las dificultades derivadas de la orografía montañosa de la zona», en la que se utiliza la palabra orografía como sinónimo de terreno; en ese caso lo adecuado es: «Algunas de las dificultades derivadas del terreno montañoso de la zona».
Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe