Translate

terça-feira, 24 de abril de 2012

FUNDÉU RECOMIENDA...


Recomendación del día


hito o lo más destacado, mejor que highlight

El término inglés highlight tiene equivalentes en español, como hito, lo más destacado, los mejores momentos, lo esencial....

Cada vez aparece con más frecuencia en los medios de habla hispana la voz inglesa highlight, que en su lengua de origen se refiere a ‘lo más importante, interesante o sobresaliente de algo’.

Así se puede ver en los siguientes ejemplos: «Será uno de los highlights del próximo año en el cine»; «La actuación de Minogue fue breve, aunque para muchos bastó para convertirse en el highlight del festival».

En los casos citados pudo haberse dicho: «Será uno de los hitos del próximo año en el cine» o «La actuación de Minogue fue breve, aunque para muchos bastó para convertirse en lo más destacado del festival».

Nenhum comentário:

IA VS. FACTOR HUMANO

¿Acabará la IA con los traductores? Así afrontan el tsunami desde sus facultades Los traductores e intérpretes de idiomas, lejos de evitar e...