Translate

sexta-feira, 16 de março de 2012

FUNDÉU RECOMIENDA...


Recomendación del día


quilate es la forma correcta de esa unidad de medida, no kilate

Quilate con q es la escritura adecuada del nombre de la unidad de peso o de pureza usada para medir piedras preciosas y oro, y no kilate.

La forma recogida en el Diccionario de la Real Academia Española para esa unidad de peso o de pureza es quilate, por lo que no resulta apropiado escribir esta palabra con la letra k (kilate), como suele aparecer en algunas informaciones: «Una ama de casa fue timada con la venta de una supuesta barra de oro de 24 kilates», «La actriz lucía un diamante de cuatro kilates en el dedo anular de la mano izquierda».

Probablemente por confusión con el elemento compositivo kilo, que se usa en muchas medidas (kilogramo, kilómetro, kilovatio...), surgió la forma kilate, que no es propia del español.

Lo adecuado en los ejemplos anteriores sería, pues, escribir: «Una ama de casa fue timada con la venta de una supuesta barra de oro de 24 quilates», «La actriz lucía un diamante de cuatro quilates en el dedo anular de la mano izquierda».

Nenhum comentário:

IA VS. FACTOR HUMANO

¿Acabará la IA con los traductores? Así afrontan el tsunami desde sus facultades Los traductores e intérpretes de idiomas, lejos de evitar e...