Google+ Badge

Google+ Followers

Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

segunda-feira, 26 de setembro de 2011

TWITER


Políticos y famosos argentinos cuentan con guardianes ortográficos en Twitter
Políticos, deportistas y artistas argentinos cuentan en Twitter con una suerte de «guardianes» que revisan todos sus comentarios en la popular red social para corregir sus faltas de ortografía y sugerirles un mejor uso del lenguaje.

De manera anónima, «@correctorOK» y «@delcorrector», que en total suman este domingo más de 3.000 seguidores, corrigen los errores más llamativos de los famosos con el objetivo de llegar a todos los argentinos que diariamente revisan sus cuentas de Twitter.

«Ellos son mirados como referentes de muchas personas y me parece que está bueno que fomenten y presten atención a un tema tan importante de nuestro idioma», según explicó al diario bonaerense Clarín el joven de 27 años que está detrás de una de las cuentas.

Aunque de forma diplomática y respetuosa, no dudan en corregir a ministros, legisladores, exitosos deportistas y personalidades de la farándula argentina.

«Amado (Boudou), 'Néstor' lleva tilde», le recuerdan al ministro argentino de Economía, mientras que en otro 'tuit' le corrigen a la titular de la cartera de Desarrollo Social, Alicia Kirchner, el mal uso de una coma.

El tenista Juan Martín del Potro y el jugador de la NBA Luis Scola han sido blanco también de varias correcciones, en su mayoría por la no utilización de acentos.

Aunque la mayoría no se pronuncian al respecto, algunos, como a Scola, no sólo no se ofenden por las correcciones sino que incluso les preguntan dudas.

«¿Debería haberla puesto entre signos (¡!)?», le preguntó ayer el jugador de baloncesto a @correctorOK después de que éste le indicara que la palabra qué"en su último 'tuit' llevaba tilde por ser una exclamación.

Publicado 26/09/2011
Agencia Efe
Domingo, 25 de septiembre del 2011

FUNDÉU RECOMIENDA...


Recomendación del día


¿20N o 20-N?, siglas alfanuméricas

Aunque la forma abreviada de referirse a la fecha de las próximas elecciones generales como el 20-N es correcta, se recomienda evitar el guion y escribir 20N, sin espacio ni signo ortográfico alguno entre el número y la letra.

Con motivo de la reciente disolución del Parlamento español y ante las elecciones del próximo día 20 de noviembre, se aprecia en los medios una cierta vacilación a la hora de escribir la sigla de esta fecha. Así, se suceden las noticias en las que se habla indistintamente del 20-N y del 20N.

Si bien ambas formas son correctas, la nueva Ortografía de la lengua española especifica que «En las siglas formadas por letras mayúsculas y elementos no alfabéticos [...] el uso del guion, aunque correcto, no es preceptivo», es decir, que se trata de un signo innecesario.

Por lo tanto, y dado que es la grafía que se está imponiendo, se recomienda que tanto la sigla 20N como otras de uso tan común, como 15M, G20 o T4, se escriban sin guion entre la cifra y la letra. No obstante, con objeto de mantener una deseable unidad de criterios editoriales, si se decide no prescindir de este signo es conveniente mantenerlo siempre que se citen siglas que combinen letras y números (salvo aquellas que sean nombres propios, cuya forma original hay que respetar).
Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe