Google+ Badge

Google+ Followers

Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

quarta-feira, 27 de abril de 2011

FIM DO MUNDO EM 2012


A arca de Noé à brasileira...
O resumo da ópera - imperdível



A ARCA DE NOÉ (brasileira)

Quem escreveu isso merece nota "10"!
Um dia, o Senhor chamou Noé que morava no Brasil e ordenou-lhe:
- ANTES DE 21.12.2012 , 6 meses antes ,( NOVO FIM DO MUNDO) farei chover ininterruptamente durante 40 dias e 40 noites, até que o Brasil seja coberto pelas águas.

Os maus serão destruídos,
mas quero salvar os justos e um casal de cada espécie animal.
Vai e constrói uma arca de madeira.
No tempo certo, os trovões deram o aviso e os relâmpagos cruzaram o céu.

Noé chorava, ajoelhado no quintal de sua casa,
quando ouviu a voz do Senhor soar furiosa, entre as nuvens:

- Onde está a arca, Noé?
- Perdoe-me, Senhor suplicou o homem.
Fiz o que pude, mas encontrei dificuldades imensas:

Primeiro tentei obter uma licença da Prefeitura,
mas para isto, além das altas taxas para obter o alvará,
me pediram ainda uma contribuição para a campanha para eleição do prefeito.

Precisando de dinheiro, fui aos bancos e não consegui
empréstimo, mesmo aceitando aquelas taxas de juros ...
O Corpo de Bombeiros
exigiu um sistema de prevenção de incêndio, mas consegui contornar, subornando um funcionário.

Começaram então os problemas com o IBAMA e a
FEPAM para a extração da madeira.
Eu disse que eram ordens SUAS, mas eles só queriam saber se eu tinha um "Projeto de Reflorestamento " e um tal de
"Plano de Manejo ".

Neste meio tempo ELES descobriram também uns casais de
animais guardados em meu quintal..

Além da pesada multa, o fiscal falou em "Prisão Inafiançável " e eu acabei tendo que matar o fiscal, porque,
para este crime, a lei é mais branda.

Quando resolvi começar a obra, na raça, apareceu o CREA e me multou porque eu não tinha um Engenheiro Naval
responsável pela construção.

Depois apareceu o Sindicato exigindo que eu contratasse seus marceneiros com garantia de emprego por um ano.
Veio em seguida a Receita Federal, falando
em " sinais exteriores de riqueza " e também me multou.
Finalmente, quando a Secretaria Municipal do Meio Ambiente pediu o " Relatório de Impacto Ambiental " sobre a zona a ser inundada, mostrei o mapa do Brasil.

Aí, quiseram me internar num Hospital Psiquiátrico!
Sorte que o INSS estava de greve...

Noé terminou o relato chorando,
mas notando que o céu clareava perguntou:

- Senhor, então não irás mais destruir o Brasil?
- Não! - respondeu a Voz entre as nuvens
- Pelo que ouvi de ti, Noé,
cheguei tarde!

O governo já se encarregou de fazer isso!



FUNDÉU RECOMIENDA...


Recomendación del día

el término que acompaña a de tipo.. y a de carácter... siempre en masculino singular

El término que acompaña a las expresiones de tipo…, de carácter… debe ir en masculino singular («necesidades de tipo biológico», no «necesidades de tipo biológicas»).

En los medios de comunicación es común encontrar frases donde se emplea una concordancia inadecuada: «Se suscribió un tratado con Bolivia que sustituye acuerdos de tipo arancelarios», «Se llevaron a cabo acciones de carácter eminentemente políticas».

El adjetivo que sigue a estas construcciones ha de ir en masculino singular, ya que debe concordar con las palabras tipo y carácter, no con los sustantivos que las preceden (en estos casos, acuerdos y acciones).

Sin embargo, en otras expresiones semejantes como de índole... el adjetivo debe ir en femenino singular, puesto que índole es un sustantivo femenino («un acuerdo de índole política», no «un acuerdo de índole político»).

En consecuencia, en los ejemplos citados lo adecuado hubiera sido: «Se suscribió un tratado con Bolivia que sustituye acuerdos de tipo arancelario», «Se llevaron a cabo acciones de carácter eminentemente político».
Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe