Google+ Badge

Google+ Followers

Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

quarta-feira, 16 de março de 2011

MAFALDA - POBRE MUNDO ENFERMO

LAS MUJERES


Por qué algunas prefieren ser hombres
Por: Charo Nogueira
Fuente: El País - España

Son más las que quieren ser ellos que los que quieren ser ellas. Casi un trabalenguas que, en realidad, es el resultado de una seria encuesta de Metroscopia. A la pregunta “si volviera a nacer y pudiera elegir su sexo, ¿qué elegiría, ser hombre o ser mujer?”, el 14% de las encuestadas responden que preferirían ser hombres. El 8% de los varones apostarían por ser mujeres. ¿Por qué?
Las responsables de la encuesta sobre discriminación por sexo que contenía la pregunta, Susana Arbas y Silvia Bravo, se muestran cautas al interpretar los resultados de una cuestión introducida “por curiosidad”. Iba intercalada entre otras que revelaban, por ejemplo, que dos de cada tres españoles creen que la vida femenina es más dura y difícil que la masculina, tal como publicó EL PAÍS. Las expertas destacan por encima de todo “el elevado grado de satisfacción” que ellos y ellas tienen con el sexo que les ha tocado. El 83% de las mujeres querrían volver a serlo de nacer de nuevo. Y el 81% de los hombres volvería elegir el sexo masculino. Al 3% de ellas y al 9% de ellos les daría igual nacer hombre o mujer.




FUNDÉU RECOMIENDA


Recomendación del día

motociclismo, once extranjerismos innecesarios

En las informaciones sobre motociclismo, los medios de comunicación suelen emplear extranjerismos que resultan innecesarios. A continuación se proponen once alternativas en español para estos términos:

1. Los slick son los «neumáticos lisos», pensados para rodar sobre un pavimento seco.

2. Los full wet son los «neumáticos de lluvia», adecuados para lluvia extrema por tener dibujo en la banda de rodadura.

3. La pole position es la «primera posición» de la parrilla de salida.

4. La warm up lap no es otra cosa que la «vuelta de calentamiento».

5. El pit lane se conoce en español como «calle de garajes» o «calle de boxes».

6. La pared o muro que separa ambos carriles, el pit wall, es el «muro de boxes»

7. El grip es la «adherencia» o «agarre» de la moto al asfalto.

8. El set-up es la «puesta a punto» de las motos.

9. Cuando los amortiguadores de las motos vibran de forma brusca e incontrolada se puede utilizar el término «rebote» en vez de chattering.

10. El wheelie, en español «caballito», se produce cuando la rueda delantera de las motos pierde adherencia con el suelo.

11. El feeling es la «sensación» de los pilotos sobre la moto cuando realizan la puesta a punto.
Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe