Translate
sexta-feira, 16 de setembro de 2011
FUNDÉU RECOMIENDA...
Recomendación del día
puzle en español se escribe con una z
Con frecuencia la palabra puzle aparece en los medios informativos en su forma inglesa, con doble z: «El equipo ya ha encontrado la ficha del puzzle que le faltaba»; «Son algunas de las piezas del puzzle de la austeridad que pretende encajar el presidente».
Se recomienda escribir este sinónimo de rompecabezas tal como aparece en la última edición del Diccionario de la Academia: puzle.
En consecuencia, en las frases anteriores lo apropiado hubiera sido escribir: «El equipo ya ha encontrado la ficha del puzle que le faltaba»; «Son algunas de las piezas del puzle de la austeridad...».
Assinar:
Postar comentários (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA:
LA RECOMENDACIÓN DIARIA gepetear , neologismo válido El verbo gepetear es un neologismo válido que se emplea en ocasiones con el senti...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (&...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
Pacto Global O Pacto Global é uma iniciativa que tem como propósito promover a incorporação de valores e princípios universalmente reconhe...
Nenhum comentário:
Postar um comentário